| Marketing and Advertising |
| Legal Services |
| Medical Services |
| Financial Services |
| Energy, Oil and Gas |
| Games |
| Human Resources |
| All Industries |
We'll gladly assist with any type of marketing project, including:

Marketing translation services are unlike any other types of translations. With legal translations for instance, each word must be precise - translated verbatim, word-for-word. However, with an advertising translation project, evoking the right emotions and conveying the intended meaning of your message are absolutely vital. Considering all the different world cultures and the various forms of slang and stigmas that go along with each, it's easy to see that marketing translation services require skill and an intimate knowledge of the target region.
Perform a quick web search and you can uncover countless stories of major corporations scratching entire marketing campaigns due to the mistranslation or cultural misuse of a single word. While it's humorous that a car manufacturer chose a model name that was slang for a particular body part, it's costly and embarrassing to the company.
More often than not, these ghastly errors are the fault of advertising translation companies that don't give due attention to the cultures in various world regions. The result is a simple word-to-word translation that fails to take into account the way a particular population segment perceives the message. Had the marketing translation company considered the culture of that specific region, they would have immediately known the language would be inappropriate.
Culture-centric types of marketing translation services are referred to as "localized translation." Localization services involve detailing the correct spelling and definition, and - most importantly - the correct word use for a particular culture and geographic region. Additional slang meanings attached to a word or phrase are also taken into consideration when performing language localization.
What's more, each culture has its own traditions, color connotations and culture-specific meanings of symbols and icons. These all must be taken into consideration in order to produce a marketing message that rings true in every area of the world you wish to target. Language localization is a specialty of JR Language Translation Services.
Because marketing translation involves much more than interpreting mere words, it takes more than a person who can simply read and write a foreign language. It takes someone who has lived and worked in an area… a native speaker that understands the nuances that can completely alter the message you're trying to convey.
This is exactly why our staff includes native speakers who will translate the emotion of your marketing message and motivate your target customers to take the desired action. For your project, we'll hand select a native-speaking advertising translation specialist in one of over 45 languages with the talent and skills to communicate the message and meaning you intend. What's more, your translator will have extensive marketing experience, so he/she will engage your target audience without cultural gaps that might otherwise result from working with someone who is inexperienced.
This assures your company won't ever make the list of marketing translation bloopers, like the Dairy Association. Their translation company mistakenly interpreted the famous "Got Milk?" slogan into Spanish as "Are You Lactating?"
When creating an Internet presence in another language is part of your plan, consider this: Translating the intended meaning of your message is just step one. In order to produce a successful website, you'll also need to account for variances in time, currency, measurements and culture. JR Language makes website translations easy and seamless. [Learn more]
Translating into various languages often increases the length of text and causes a need to adjust layouts. With desktop publishing services from JR Language, your original file can be translated into the desired language and kept in your same layout or adjusted to fit the space requirements of the new language. You receive a finished product that's ready for use and is in your preferred file format. [Learn more]
Get a Quote on Your Marketing Translation Project Now It's simple. Send your document via regular mail, email or fax. We'll provide you with a firm quote and time frame before beginning translation. Email Your Marketing Copy Fax: 1-888-221-7109 |
Find Out More About Marketing Translation Services Have questions? We'll gladly provide any information about advertising translation you need. Email us Your Questions Call us Toll-Free at |